Metrodan çıkmak için yürüyen merdivene adımımı attığımda, dışarıda beni nelerin beklediğinden haberim yoktu. Okula, işe yetişme telaşında olanların kalabalığı bitmiş, toplu ulaşım, acelesi olmayanlara kalmıştı. Merdivenin son basamağını geldiğimde sokak sakin ve huzurlu görünüyordu. Sabahın serinliği yerini öğleye geçişin ılıman haline bırakmıştı. Kediler ve martılar duvar diplerine bırakılmış yemleri paylaşıyor, kargalar bu paylaşımdan kendilerine de pay düşecek mi merakıyla olan biteni izliyordu. Her zaman döndüğüm sokağı es geçip ilerledim. Yeni sokak, yeni binalar, yeni yüzler... Tek sokak değiştirince bile karşıma çıkanların farklılığı şaşırttı. Yürümeyi sürdürdüm. Güneş yükselirken bulutsuz gökyüzü alabildiğine maviydi. Karşılaştığım insanların kiminin yüzü tanıdık gelse de bir çoğunu ilk kez görüyordum. Oysa sadece bir sokak değiştirmiştim. Sokağın sonundaki kafenin bahçesinde yaşlı bir çift sabah kahvesi içiyordu. İkisi de sokağa dönük, yan yana san...
Koşmak üzerine yazmaya, koşmak üzerine okumaya ve koşmak üzerine düşünmeye devam. Bu kez Haruki Murakami'den Koşmasaydım Yazamazdım adlı eser ile karşınızdayım. Murakami, özellikle son yıllarda, ülkemizde de çok okunan yazarlardan. Zamanında 1Q84 adlı romanını okumuştum, ancak okuyup bloga not etmediğim nadir kitaplardan olduğunu fark ettim biraz önce. Muhtemelen kitabı okuduğum dönem sinüs eğrisinin negatif bölgesinde dolaşıyordu ruhum. Belki ilerleyen günlerde, Murakami'nin diğer eserleri ile birlikte 1Q84'ü yeniden okurum.
Bu uzun ve muhtemelen gereksiz girişin ardından gelelim esere. Hüseyin Can Erkin'in Japonca'dan tercümesi ile ilk baskısını Kasım 2013'te yapan kitabı Dogan Egmont yayınlamış. 171 sayfalık eserin Kasım 2018 tarihli 14. baskısını okudum.
Murakami'nin kitabının orijinal ismi Japonca, haliyle. Ancak İngilizce çevirisi şöyle: What I Talk About When I Talk About Running. Türkçe çeviri için tercih edilen isim ise Koşmasaydım Yazamazdım. Sonuçta çeviri eserlerde orijinal ismin aynen korunması gerekli değil belki ancak Murakami'nin çalışmasında bu isim özellikle tercih edilmiş. 171. sayfada:
"Kitabın orijinal başlığını çok sevdiğim yazar Raymond Carver'in öykü derlemesinin başlığı What We Talk About When We Talk About Love'dan esinlenerek koymuştum." S.171
diye yazmış Murakami. İsme çok takılmadan, kitaptan bir başka alıntı ile devam edeyim:
"Yaşadığımız dünyada bazen, her gün koşanlara karşı, bu kadar eziyete uzun yaşamak için mi giriyorsun, şeklinde alaylı konuşan insanla da olur. Fakat düşünüyorum da, bence uzun yaşam peşinde olduğu için koşan insanlar, pek de o kadar fazla değil. Aksine, uzun yaşayabilecek olmasam da en azından yaşarken dolu dolu bir yaşam sürmek isterim, diye koşan insanlar, sayı olarak çok daha fazladır bence." s.86
Yazmanın zihinsel zorluğunu bedeni fiziksel zorlukla disiplin altına alarak aşmış Murakami. En azından, yazdıklarından ben öyle anladım. Tek başına yapılabilen, özel ekipman ve koşullar gerektirmeyen bir spor olarak koşmak, Murakami'nin haleti ruhiyesine de uygunmuş.
Bir gün içerisinde 100 km koşusuna katılması ve o koşu boyunca yaşadıklarını anlattığı bölüm çok etkileyici. Hayatının dönüm noktalarından birisi belki de. 75 km sonrasında, sanki bir eşiği geçiyor Murakami ve biraz da bu eşik geçişi nedeniyle, koşmak eskisi gibi olmuyor artık. Triatlona başlaması da bu yarış sonrasına denk geliyor.
Koşmak, özellikle uzun mesafe koşmak, bedeni zorlayan bir spor olsa bile beni de fazlasıyla mutlu ediyor. Geçenlerde 5,5 km koşumun ardından yaşadığım sıkıntının endişe verici bir yönü olmadığını öğrenince, yeniden koşacağım günü iple çekiyorum.
Haruki Murakami hayranlarına hararetle öneririm Koymasaydım Yazamazdım adlı eseri. Yazarın romanları ve hayatıyla ilgili bir çok bilgi barındırıyor.
Merhabalar,
YanıtlaSil‘’Haruki Murakami – Koşmasaydım Yazamazdım’’ kitabıyla ilgili hazırlamış olduğunuz yazı için teşekkürler. Bu kitap, benim gerçekten yazarlığa bakış açımı değiştirdi. Yazmak konusunda motivasyonumu artıran ‘’Koşmasaydım Yazamazdım’’ kitabından en sevdiğim alıntıları derlemiştim, izninizle ben de sizinle paylaşmak isterim: http://www.ebrubektasoglu.com/yazi/haruki-murakami-kosmasaydim-yazamazdim-kitabindan-10-enfes-alinti/
Yazılarınızın devamının gelmesini dilerim,
selamlar ve keyifli okumalar olsun.
Çok teşekkürler yorumunuz için. Alıntılar, kitabın etkileyiciliğini hatırlattı.
YanıtlaSilSelamlar, saygılar
Özgür