Yağmur damlaları arabanın silecekleriyle yarış halindeydi. Az önce temizlenen yerler, gökten düşenlerle yeniden ıslanıyor ve görüşü bozmaya devam ediyordu. Binalar ve şehir uzaklaşırken, ne yapıyorum gerçekten diye düşündü. İç sesini sözle tekrarladığını fark ettiğinde, arabada yalnız olduğuna şükretti. İş çıkışı, akşam trafiğinde kendi kendine konuşmak pek garip karşılanmazdı gerçi. Bu aralar akıl sağlığını korumak herkes için zordu. Zor zamanlardan geçiyoruz, dedi kendi kendine. Hangi zamanımız kolay oldu ki diye ekledi. Kendine hak verdiğini fark edip güldü. Hava kararmaya başlayacak birazdan, daha çevre yoluna bile gelemedim. Bu gidişle bugün rekor kıracağım. Neyse ki evde bekleyenim yok. Bekleyeni olmadığına sevinmesi garibine gitti. Çocukluğu ve gençliği boyunca kendisini hep kalabalık bir ailenin babası olarak hayal ettiğini hatırladı. Karısı, kızları ve oğulları ile güle eğlene yaşayıp gideceği kocaman bir ev görürdü ne zaman geleceği düşünse. Oysa hiç evlenmed...
Biliyorum biliyorum. İstikrar diyeceksiniz. Hani pazardı, geçen hafta cumartesi oldu, bu hafta perşembe diyeceksiniz. Ne yapayım, en istikrarlı olduğum konu bu: istikrarsızlık :)
İki hafta öncesinde başladığım yemek mevzusunun bu haftaki konukları gene Osmanlı mutfağından, bir kez daha 15. yüzyıla ait bir yemek: tavuk kavurması + bulgur pilavı (ki pilav, tamamen uydurmasyon tarifine ait :) ile Şili'li madencilere selam olsun diye bir Şili şarabı: Frontera. Kendisi Chardonnay cinsi üzümlerden üretilmiş leziz bir beyaz.Orijinal tarifi merak edenler Boyut Yayın Grubu'nun Marianna Yerasimos tarafından hazırlanan 500 Yıllık Osmanlı Mutfağı kitabına bakabilir. Birazdan okuyacağınız tarif, Yerasimos'un tarifinin bozulmuş (tahrif edilmiş) halidir. Bu hali de gayet lezzetli oldu, baştan söyleyeyim :)
Efendim öncelikle malzemelerimiz: - bir kaşık un,
- 5 yumurta,
- 2 orta boy kuru soğan,
- 3 kaşık kadar sıvı yağ,
- 500 gr kadar tavuk eti,
- 1 kaşık kadar sirke,
- kimyon, kişniş, tuz
Öncelikle tavuğumuzun üzerini örtecek kadar su koyup haşlanmaya bırakıyoruz. Ben kalça şiş kullandım. Yağlı olduğu için lezzeti garantili oluyor. Ayrıca kemiksiz olması da avantaj. 10-15 dakika kadar ağzı yarı açık tencerede normal ateşte pişiriyoruz. Ocağa koyduğumuzda üzerine biraz tuz eklersek daha iyi oluyor. Tencerenin ağzını tam kapatırsanız, köpürüp taşıyor. Ağzını tam açarsanız suyu azalır. Tavuk haşlanırken soğanları soyup bir kenarda bekletiyoruz. Etler pişmeye yakın yumurtaları kırıp bir güzel karıştırıyoruz.
Çırptığımız yumurtalara bir kaşık unumuzu yedire yedire ekliyoruz. Bulamaç halindeki karışımı (benim karışım biraz sıvık oldu, belki unu bir kaşıktan fazla konulabilir ya da yumurta sayısı azaltılabilir) haşlanan etlerimizle buluşturacağız. Ancak önce haşlanan etlerin suyunu süzeceğiz. Sakın süzdüğünüz suyu atmayın. Türküsü bile var:
Horozumu amanın kaçırdılar,
Damdan dama uçurdular,
SUYUNA DA PİLAV pişirdiler,
işte haşlanan tavukların suyunu türküde olduğu üzere, pilavda kullanacağız. Haşlanan ve suyu süzülen etlerimizi bir güzel yumurta-un karışımı ile buluyoruz. Tavada kızdırdığımız yağa (ben iki kaşık kullandım) etleri koyup çevire çevire kavuruyoruz.
Yumurtalı et karışımının piştiğini görünce sıra soğanları kavurmaya geliyor. Soğanı, bir kaşık yağda pembeleştiriyoruz.
İçerisine kimyon, kişniş ve tuz koyuyoruz. Kimyon ve kişniş oranını eşit kullandım (ikişer çay kaşığı) Tuz keyfinize kalmış. Unutmayın ki haşlama sırasında da tuz koymuştuk. Pembeleşen soğanlar ile tavukları buluşturuyoruz. Birlikte bir iki çevirdikten sonra işimiz tamam. Yemek pişti. Sırada bulgur pilavı var. Pilav için malzeme çok kolay, bulgur ve haşlanan tavuğun suyu :) Yapılışı, malzemeden de kolay. Suyu ısıtıp bulguru içerisine koyuyoruz. Altını kısıp bekliyoruz. Bulgurun miktarı, suyun miktarının yarısı kadar olursa ölçüsü tutuyor. Bulgur pilavı yapmak pirinç pilavı yapmakla kıyaslanmaz. Ölçüsünü tutturamazsanız hatanızı telafi şansı verir. Benim kullandığım oranlar tuttu: 1/2.
Yorumlar
Yorum Gönder
Yorumlarınız denetimimden geçtikten sonra yayınlanacak. Beğenmediklerinizi hakaret içermeyen şekilde ifade edin lütfen.